В День русского языка, который отмечается в России 6 июня, редакция «Фонаря» предлагает проверить так называемое языковое чутьё: как можно перевести на русский язык слова и выражения, которые не имеют в нашем языке полных аналогов, и при их переводе приходится использовать описательные конструкции. Мы подобрали десять примеров из немецкого, голландского, бразильского, финского, японского, шведского, испанского, арабского языков (ещё есть даже идиш) и предлагаем их перевести. Посмотрим, как у вас это получится.
Тест «Как это по-русски?»
Редакция «Фонаря» предлагает читателям перевести на русский язык непереводимое.
Читайте также
- Ругательствам нужен отдельный словарь
- Безграмотный Белгород. Какие правила белгородцы плохо выучили в школе
- О языке устном и письменном
- Двое белгородцев получили пятёрки на «Тотальном диктанте»
Нашли опечатку? Выделите текст и нажмите
Ctrl + Enter.




![Стоит ли вам смотреть «Матильду»? [тест]](/assets/thumbnails/8d/8d5f634745bfab2f1d722fbe51c9c0d4.jpg)






![Это база. Не сядешь ли ты в лужу во время общения с зумером? [тест]](/assets/thumbnails/22/2255e187ac205c434673ee0e1794d62f.png)
![Да вы же polyglot! Поймёте ли вы, о чём говорят на сербском, белорусском или чешском языках? [тест]](/assets/thumbnails/5e/5e063ff078a699751050c8eea1e182eb.jpg)
![«Я календарь переверну…». Наш большой тест по мемам для настоящего профессора мемологии [игра]](/assets/thumbnails/68/6849ff116332c577799fa9f0524eb471.jpg)
